耳鬓厮磨是什么意思
成语拼音: | ěr bìn sī mó |
---|---|
读音正音: | 鬓,不能读作“bīn”。 |
成语易错: | 磨,不能写作“摩”。 |
成语用法: | 作谓语、定语、状语;形容男女相恋 |
英语翻译: | lit. heads rubbing together (idiom); fig. very close relationship |
反义词: | 天各一方 |
近义词: | 青梅竹马 |
成语解释: | 鬓:鬓发;厮:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密。 |
成语出处: | 清·曹雪芹《红楼梦》第72回 :“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。” |
成语例子: | 自此耳鬓厮磨,亲同形影。 ◎清·沈复《浮生六记·闺房记乐》 |
百度百科: | 耳鬓厮磨的释义是鬓:鬓发;厮:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容亲密相处的情景。多指男女相恋的亲密情景。 |
耳鬓厮磨的造句
1、如果有个你一辈子都不会再遇到的让人沉沦的男人,在这里,在世界最高峰的脚下,在释迦牟尼诞生的国度,邀请你和他如情人一样耳鬓厮磨。期限十日,你愿接受吗?墨宝非宝。
2、咱俩从小就耳鬓厮磨,我想你不会把我当外人看。
3、在这个幽静的公园里,经常可见对对情侣耳鬓厮磨,情话绵绵。
4、爱耳日,祝福到:祝你耳聪目明身体棒,耳目一新心情好,耳听八方人脉广,耳根清净无烦恼。亲人与你耳鬓厮磨,上司对你倾耳注目,下属对你俯首帖耳,对你的赞美不绝于耳!
5、曾经的风花雪月,如今的材米油盐;曾经的天涯海角,如今的温馨浪漫;曾经的磕磕碰碰,如今的蜜蜜甜甜;曾经的聚少离多,如今的耳鬓厮磨。妻爱你,不分离,缠缠绵绵一辈子!
6、两只老虎护儿意识大涨,耳鬓厮磨了一阵,一致同意出山把自家小孩给领回来。
7、生活幸福快乐“耳鬓厮磨”,事业蒸蒸日上“耳目一新”,财富好运多多“耳热眼花”。3。3爱耳日,祝福你“耳濡目染”幸福和谐,“耳听八方”吉祥喜事。
8、记得第一天我就想,我会疯狂地爱上某个男孩,以后就在耳鬓厮磨、卿卿我我和跳华尔兹舞中度过几年时光。
9、耳鬓厮磨之际,我忽的心血来潮,抚着他的胸口问道;“告诉我从什么时候开始,你这里面有了我?”。
10、还不是让你夸的,平时老说什么天纵奇才,运筹帷幄的自然在郡主心里留下芥蒂,在是日久生情,这一段时间老跟他在一起,耳鬓厮磨的把郡主的心偷了去。
11、如果你们现在沉浸在刺激,性爱与耳鬓厮磨中那或许就处在这个阶段。
12、两人耳鬓厮磨,渐渐地对彼此都产生了一种好感。
13、朴的一只纤美的柔荑,轻轻在锋利的剑刃上划过,那样子,就像一对热恋的男女耳鬓厮磨……
14、朝夕相处的情,是芬芳的;耳鬓厮磨的爱,是甜蜜的;相依相伴的心,是火热的;相守一生的誓言,是幸福的:730妻想你,爱妻情浓爱厚,至死不渝,在天愿作比翼鸟,在地愿做连理枝!
15、本周一,在约旦首都安曼附近的一座动物园里,雌虎迪玛正与雄狮凯撒耳鬓厮磨。
16、两岸都是芦苇,它们护送着流水,由西向东,一路流去。流水的哗哗声与芦苇的沙沙声,仿佛是情意绵绵的絮语。流水在芦苇间流动着,一副耳鬓厮磨的样子……
17、龙炎看看时间还早,自己不能私而忘公,主动回到了公司,看到王军臣和吴虹正在耳鬓厮磨,窃窃私语的,不由有些犹豫。
18、小明和小华从小耳鬓厮磨,情感很好,都把对方当成是知己好友看待。
-
chuí ěr xià shǒu
垂耳下首
-
hé shēng ěr
禾生耳
-
ěr rú mù jí
耳濡目及
-
gé qiáng xū yǒu ěr,chuāng wài qǐ wú rén
隔墙须有耳,窗外岂无人
-
ěr rú mù jī
耳濡目击
-
zhuā ěr náo sāi
挝耳挠腮
-
yòu rú chōng ěr
褎如充耳
-
ěr tīng xīn shòu
耳听心受
-
zhē rén ěr mù
遮人耳目
-
ěr tīng shì xū,yǎn jiàn shì shí
耳听是虚,眼见是实
-
huō rén ěr mù
豁人耳目
-
qīng ěr shì mù
倾耳拭目
-
ěr shí zhī lùn
耳食之论
-
hōng léi guàn ěr
轰雷贯耳
-
qīng ěr yuè xīn
清耳悦心
-
miàn hóng ěr rè
面红耳热
-
yǔ bìn fēng huán
雨鬓风鬟
-
xuě bìn shuāng huán
雪鬓霜鬟
-
bìn sī chán tà
鬓丝禅榻
-
fēng huán yǔ bìn
风环雨鬓
-
xuě bìn shuāng máo
雪鬓霜毛
-
shěn yāo pān bìn
沈腰潘鬓
-
ěr bìn sī mó
耳鬓厮磨
-
hóng yán lǜ bìn
红颜绿鬓
-
yī xiāng bìn yǐng
衣香鬓影
-
ěr bìn xiāng mó
耳鬓相磨
-
yán dān bìn lǜ
颜丹鬓绿
-
wù bìn fēng huán
雾鬓风鬟
-
chāi héng bìn luàn
钗横鬓乱
-
chǔ yāo wèi bìn
楚腰卫鬓
-
ěr bìn sī mó
耳鬓斯磨
-
wù bìn yún huán
雾鬓云鬟